Lời bài hát To my youth 나의 사춘기에게 – BOL4 볼빨간 사춘기
나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어
Naneun hanttae naega i sesange sarajigil baraesseo
Đã có lúc tôi ước mình biến mất khỏi thế giới này
온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날
On sesangi neomuna kamkamhae maeil bameul uldeon nal
Khắp thế gian quá đỗi tối tăm, những đêm dài chìm trong nước mắt
차라리 내가 사라지면 마음이 편할까
Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka
Thà rằng tôi cứ trốn chạy như thế, mà lòng tôi sẽ thấy thanh thản hơn chăng
모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워
Moduga nal baraboneun shiseoni neomuna duryeoweo
Tôi sợ ánh nhìn của người đời luôn dõi theo tôi
아름답게 아름답던 그 시절을 난 아파서
Areumdapge areumdapdeon geu shijeoreul nan apaseo
Giữa những ngày tháng tươi đẹp đó, tôi lại ôm bên mình bao nỗi đau chồng chất
사랑받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서
Sarangbadeul su eopseotteon naega neomuna shireoseo
Tôi căm ghét bản thân mình, vì chẳng thể đón nhận được hai từ “yêu thương”
엄마는 아빠는 다 나만 바라보는데
Eommaneun appaneun da naman baraboneunde
Cả bố và mẹ đều chỉ nhìn về phía tôi
내 마음은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가
Nae maeumeun geureon ge aninde jakkuman meoreoman ga
Nhưng thâm tâm tôi nào có muốn như thế, tôi lại mỗi lúc một xa vời với thực tại
어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
Eotteokhae eotteokhae eotteokhae eotteokhae
Làm sao đây? Phải làm sao đây? Biết làm gì đây? Tôi phải làm thế nào mới được đây?
시간이 약이라는 말이 내게 정말 맞더라고
Shigani yagiraneun mari naege jeongmal matteorago
Câu nói “Thời gian là liều thuốc chữa lành mọi vết thương” thật sự đúng với tôi
하루가 지나면 지날수록 더 나아지더라고
Haruga jinamyeon jinalsurok deo naajideorago
Thời gian qua đi, vết thương trong tôi cũng hồi phục theo từng ngày
근데 가끔은 너무 행복하면 또 아파올까 봐
Geunde gakkeumeun neomu haengbokhamyeon tto apaolkka bwa
Thế nhưng đôi khi mãi đắm chìm trong hạnh phúc, tôi lại lo sợ đau thương sẽ tìm đến lần nữa
내가 가진 이 행복들을 누군가가 가져갈까 봐
Naega gajin i haengbokdeureul nugungaga gajyeogalkka bwa
E là ai đó sẽ đến và cướp đi niềm hạnh phúc bé nhỏ này của tôi
아름다운 아름답던 그 기억이 난 아파서
Areumdaun areumdapdeon geu gieogi nan apaseo
Những ký ức đẹp đẽ đó cứ giằng xé lấy tôi
아픈 만큼 아파해도 사라지지를 않아서
Apeun mankeum apahaedo sarajijireul anaseo
Dẫu có tổn thương thêm nhiều lần nữa, nỗi đau ấy vẫn không hề phai nhạt
친구들은 사람들은 다 나만 바라보는데
Chingudeureun saramdeureun da naman baraboneunde
Bạn bè cũng vậy, người đời cũng vậy, chỉ biết giương mắt dõi theo tôi
내 모습은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가
Nae moseubeun geureon ge aninde jakkuman meoreoman ga
Nhưng tôi nào có phải như thế, tôi lại ngày càng xa vời với thực tại
그래도 난 어쩌면
Geuraedo nan eojjeomyeon
Nhưng dẫu vậy, biết đâu tôi có thể là
내가 이 세상에 밝은 빛이라도 될까 봐
Naega i sesange balgeun bichirado dwelkka bwa
Một tia sáng rực rỡ soi rọi khắp chốn dương gian này
어쩌면 그 모든 아픔을 내딛고서라도
Eojjeomyeon geu modeun apeumeul naeditgoseorado
Biết đâu khi đã đi qua muôn trùng nỗi đau
짧게 빛을 내볼까 봐
Jjalbge bicheul naebolkka bwa
Tôi có thể vực dậy và tỏa sáng, dẫu chỉ là một giây phút ngắn ngủi mà thôi
포기할 수가 없어
Pogihal suga eopseo
Tôi không thể bỏ cuộc như vậy
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
Harudo mam pyeonhi jamdeul suga eoptteon naega
Đã có đêm nào tôi được yên giấc đâu
이렇게라도 일어서 보려고 하면
Ireokerado ireoseo boryeogo hamyeon
Nhưng dù là như vậy, tôi vẫn sẽ cố gắng vực dậy và bước tiếp
내가 날 찾아줄까 봐
Naega nal chajajulkka bwa
Để có thể tìm thấy chính bản thân tôi
얼마나 얼마나 아팠을까
Eolmana eolmana apasseulkka
Tôi đã phải trải qua bao nhiêu đau đớn
얼마나 얼마나 아팠을까
Eolmana eolmana apasseulkka
Tôi đã phải gánh chịu chừng nào đau thương
얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까
Eolmana eolmana eolmana baraesseulkka
Tôi đã phải hi vọng biết nhường nào…