Với sức hot của bộ phim Hậu duệ mặt trời thì hẳn ai cũng biết đến This Love một bài hát nhẹ nhàng giai điệu cuốn hút từng làm mưa làm gió trên cá kênh nghe nhạc. Hôm nay cùng dayhoctienghan.edu.vn học tiếng Hàn qua lời bài hát This love này nhé!
This Love (이 사랑)
시간을 되돌리면
Liệu thời gian có thể quay lại
기억도 지워질까
Liệu những kí ức đó sẽ bị xóa nhòa ?
해볼 수도 없는 말들을
Điều mà em chẳng thể nói ra
내뱉는 걸 알아
Anh sẽ hiểu được chứ?
널 힘들게 했고
Em đã từng khiến anh mệt mỏi
눈물로 살게 했던
Từng khiến anh phải khóc
미안한 마음에 그런 거야
Em xin lỗi, thật lòng xin lỗi anh
Điệp khúc
하지만 난 말야
Nhưng đối với em
너의 밖에선 살 수 없어
Em chẳng thể sống nếu không có anh bên cạnh
내겐 너 하나로 물든
Với em, khoảnh khắc bên anh
시간만이 흘러갈 뿐이야
Mới thực sự ý nghĩa
사랑해요. 고마워요
Em yêu anh và muốn cảm ơn anh
따뜻하게 나를 안아줘
Vì đã ôm em thật ấm áp
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
Để em được sống với tình yêu của mình
Lời 2
사랑은 그런가봐 무슨 말을 해봐도
Tình yêu là như này phải không anh
채워지지 않은 것 같은 마음이 드나봐
Dù anh có nói sao đi nữa thì khoảng trống trong em không thể lấp đầy.
내 욕심이라고
Dẫu biết đó là sự tham lam
다시 생각을 해봐도
Dù có nghĩ lại
그 마음 쉽게 사라지지 않아
Cảm giác đó cũng chẳng thể mất một cách dễ dàng
알잖아 난 말야
Anh biết mà, với em
너의 밖에선 살 수 없어
Nếu không có anh em không thể sống nổi
내겐 너 하나로 물든
Từng khoảnh khắc đối với em khi có anh
시간만이 흘러갈 뿐이야
Mới ý nghĩa thôi
사랑해요 고마워요
Em yêu anh và muốn cảm ơn anh
따뜻하게 나를 안아줘
Vì đã ôm em thật ấm áp
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
Để em được sống với tình yêu của mình
돌아가도 다시 견딜 수 있을까?
Nếu em quay lại bên anh, anh có chịu được không?
너무 힘들던 시간들
Thời điểm vô cùng khó khăn đó
흔들리지 않은 너를 볼 때면
Mỗi khi anh chẳng nhường nhịn
떨리는 내 입술이
Đôi môi của em cứ run lên
두루루..두루루..
알잖아 난 말야
Anh biết mà, đối với em
너의 밖에선 살 수 없어
Không anh bên cạnh, em chẳng thể sống nổi
내겐 너 하나로 물든
Với em, khoảnh khắc bên anh
시간만이 흘러갈 뿐이야
Mới thực sự có ý nghĩa
사랑해요 고마워요
Em yêu anh và muốn cảm ơn anh
따뜻하게 나를 안아줘
Vì đã ôm em thật ấm áp
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
Để em được sống với tình yêu này
사랑 땜에 나는 살 수 있어
Để em được sống với tình yêu của mình
>>xem thêm: Học tiếng Hàn qua câu chuyện 늑대와 어린양 – Sói và Cừu non